商务信函翻译应考虑礼貌原则,在翻译“谨,敬启者,承蒙,敬请,欣闻”等敬语时,应以一种尊敬的文体将其翻译出来。如下列信函:
敬启者:
感谢您上周的来函。
关于价格一事,我们的报价仍以上月的价格为准。为了使您对我们的产品有新的 了解,随函附寄一份产品目录。敬请参考相关的内容。
如有问题,随时可与我们联系。
祝好!
王新
海外业务部经理
Dear Sirs,
Thank you for your letter of last week.
As for the price terms, we would like to inform you that the prices for this consignment are still the same as those we quoted you last month. For your better understanding of our new products and delivery terms, we would like to enclose with this letter a catalogue for your reference.
If you have any questions, please let me know.
Yours truthfully,
Wang Xin
Manager of Overseas Business Office