首 页    关于我们  |  成功案例  |  收费标准  |  网上订单  |  付款方式  |  人才招聘  |  联系我们  | 论坛  |  
    
     冶 金
     法 律
     汽 车
     化 工
     能 源
     医 药
     财 经
     软 件
     标 书
     航 空
     生 物
     英语翻译
     日语翻译
     法语翻译
     德语翻译
     韩语翻译
     俄语翻译
     测试服务
     软件汉化
     网站汉化
     翻译团队
     质量控制
     网上订单
     服务报价
     合同样本下载
合同样本下载
 
 

甲方:
乙方:南京同传翻译有限公司

经双方友好协商,本着互惠互利的原则就甲方委托翻译的资料达成如下协议:

(一)订单确认
兹确认乙方为甲方提供翻译服务,其具体内容如下:

翻译服务

翻译内容

 

备注:

交稿期限

 

翻译量

 

单价

 

总金额

 

预付金额

 

付款期限

 

(二)权利和义务
1.甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。

2.甲方向乙方保证其提供的文稿已取得版权许可;文稿中没有任何容易引起刑事或民事的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方将予以拒绝。

3.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起8日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。

4.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。

5.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。甲方应理解以下可能出现的情况:翻译中存在可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义绝对相同的词,以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题,因而翻译总有偏失等现象;作为译者,应该尽可能减少这种偏失,甲方不能因对某些词的择取而拒稿,任何争议,双方应以商讨方式解决。

6.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

7.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。

8.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。

9. 双方签定协议后,甲方应支付协议费60%的预付款,乙方在收到预付款后开始翻译,完稿交付后一周内甲方应按照协议结清余款,如有特殊情况需延时支付,甲方应书面说明具体付款时间,在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的20%作为赔偿。

10.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

11.甲乙双方在合作过程中,如遇问题,应经过友好协商解决。

12.如果因为不可抗拒的原因而不能执行本合同的全部或部分款,甲乙双方无需负任何责任。

13. 关于本协议的任何更正、修改、或变更,以书面为准,并明确与本协议书有关,并由协议双方正式授权的人员或代表签署。

14.本协议任何修改只有在双方的授权代表正式签署修改协议后,方可生效。

本协议书一式两份。甲、乙双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

甲方:                                                         乙方:
代表:                                                         代表:
日期:                                                         日期:

 
 

苏ICP备08012719号

联系人:唐经理 联系电话:025-83805317,025-86908278
手机:15062217268 传真:025-86908278
E-mail:njtongchuan@126.com 网址:www.ntcfy.com
公司地址:南京秦淮区瞻园路201号瞻园路商务楼407室
Copyright (C) 2005-2006 NTCFY.com Inc. All rights reserved.  网站建设:南京博贤科技